No exact translation found for طريقة التعلم بالممارسة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic طريقة التعلم بالممارسة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'élaboration de plans d'éco-investissements a favorisé le transfert de technologies par des actions d'apprentissage par la pratique.
    وشجع وضع نظام المعلومات الجغرافية على نقل التكنولوجيا عن طريق التعلم بالممارسة.
  • Comme beaucoup de pays, nous essayons de trouver nos propres réponses en apprenant des meilleures pratiques des autres.
    ولقد سعينا، مثل بلدان كثيرة، إلى أن نجد الأجوبة الخاصة بنا عن طريق التعلم من أفضل الممارسات التي ينتهجها الآخرون.
  • Mise en œuvre, approche C : Apprendre en faisant et faire mieux en apprenant
    دال - التعلم عن طريق الممارسة وتحقيق ممارسة أفضل عن طريق التعلم
  • Les membres du CCS notent également que l'apprentissage par la pratique avait joué un grand rôle du fait, en particulier, que les organisations n'avaient pas pu bénéficier des ressources dont elles auraient eu besoin pour introduire les principes de la gestion axée sur les résultats dans leurs pratiques en matière de planification et de programmation.
    ولاحظ أعضاء المجلس أيضا أنه اتبعت طريقةالتعلم عن طريق الممارسة“، ولا سيما في غياب الموارد المطلوبة لإدخال مبادئ الإدارة المستندة إلى النتائج في ممارسات التخطيط والبرمجة على نطاق المنظومة.
  • Il importe donc d'encourager les entreprises naissantes du secteur des services financiers dans les pays en développement, notamment en leur permettant d'apprendre par la pratique, ce qui permettra de réduire les coûts locaux de production et d'améliorer la qualité des produits.
    وثمة بالتالي حاجة إلى تشجيع الخدمات المالية الناشئة في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إتاحة التعلم بالممارسة، الأمر الذي سوف يؤدي في نهاية المطاف إلى تقليص تكاليف الإنتاج المحلية وتحسين جودة الناتج.
  • Il a en particulier mis l'accent sur l'apprentissage par la pratique dans chaque domaine du cadre pour le renforcement des capacités dans les différents secteurs.
    وأوليَ اهتمام خاص في العرض لمسألة التعلم عن طريق الممارسة فيما يخص كل مجال من مجالات إطار بناء القدرات ضمن كل قطاع ذي صلة.
  • Encourage les Parties et, selon qu'il conviendra, les organisations gouvernementales internationales, les organisations non gouvernementales, les organisations du secteur privé et autres organisations intéressées à faciliter l'apprentissage par la pratique et à amplifier encore leurs efforts visant à appuyer la sélection, la formulation et l'exécution d'activités de projet dans les Parties non visées à l'annexe I de la Convention qui souhaitent participer au mécanisme pour un développement propre.
    يشجِّع الأطراف وكذلك، على النحو المناسب، المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات القطاع الخاص المختصة وغيرها على تيسير التعلُّم عن طريق الممارسة وعلى زيادة تعزيز جهودها الرامية إلى دعم تحديد وتطوير وتنفيذ أنشطة المشاريع في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية الراغبة في الاشتراك في آلية التنمية النظيفة.
  • d) Considérant que l'objectif de gestion intégrée des ressources en eau qui a été fixé pour 2005 pourrait ne pas être atteint par tous les pays, accélérer la fourniture aux pays d'une aide technique et financière aux fins de l'établissement de plans de gestion intégrée des ressources en eaux et d'utilisation efficace de l'eau arrêtés au niveau national et adaptés aux besoins nationaux, en prêtant une attention particulière au développement économique et aux besoins sociaux et environnementaux et en appuyant la mise en œuvre au moyen d'un apprentissage pratique visant notamment les fins ci-après :
    (د) القيام، مع الاعتراف بأن جميع البلدان قد لا تبلغ الغاية المتعلقة بالإدارة المتكاملة للموارد المائية في عام 2005، بالإسراع بتقديم المساعدة التقنية والمالية للبلدان في إعداد خطط ذات مرجعية وطنية للإدارة المتكاملة للموارد المائية ولاقتصاد المياه، بما يلبي الاحتياجات الخاصة لكل بلد على حدة، مع إيلاء اعتبار خاص للتنمية الاقتصادية والاحتياجات الاجتماعية والبيئية، ودعم التنفيذ باتباع نهج التعلم عن طريق الممارسة، الموجه لتحقيق أمور من جملتها: